Italie:

Corso Imperatrice, 8 - 18038 Sanremo (IM)
Phone: +390184639032 - +393884227146
E-mail: info@azarovs.ru

Comment est la vente et l'achat de biens immobiliers en Italie 2016

Процесс покупки недвижимости в Италии

 

Bonjour mes chers lecteurs!

Via XX Settembre 77, OspedalettiCet article se concentre sur les étapes de base pour acheter une propriété en Italie. Si vous avez des questions supplémentaires, vous pouvez toujours nous les poser dans la section Contacts . Donc:

Le processus d'achat d'une propriété en Italie, en dépit des mythes et spéculations existants, est une procédure assez simple et abordable, strictement réglementée par la loi italienne . En tant qu'entreprise qui travaille depuis longtemps sur le marché immobilier, nous voulons ouvrir le rideau des malentendus sur le processus même d'achat d'une propriété en Italie. Pour enregistrer l'acquisition d'un bien immobilier dans ce pays, vous aurez besoin de:

émettre un code d'identification fiscale (NIF) ou codice fiscale

- TIN qui sera identifié par votre personnalité comme une personne vivant sur le territoire de la République italienne ou menant ici différents types d'activités économiques et financières. Ce code est nécessaire non seulement lors de l'acquisition d'un bien immobilier, mais également lors de toute action prouvant votre activité dans ce pays - de l'acquisition d'une carte SIM par téléphone à la signature de divers accords officiels et même à la demande de services sociaux locaux. Si vous avez un passeport étranger et un visa Schengen valide en main, vous pourrez obtenir un NIF pendant une demi-heure dans n'importe quelle agence des services fiscaux italiens ou au consulat italien de votre pays de résidence.

ouvrir un compte bancaire pour un particulier ( conto corrente fisico )

Selon les règles de la loi italienne en vigueur, tous les paiements pour l'acquisition d'un bien doivent être effectués exclusivement par l'un des établissements de crédit en Italie. Après avoir effectué les procédures ci-dessus, vous pouvez procéder en toute sécurité à l'achat d'un bien immobilier. Cependant, n'oubliez pas que les documents pour compléter cette transaction d'achat et de vente seront rédigés en italien, et donc, si vous ne le connaissez pas, et le vendeur de biens immobiliers et votre notaire qui vous aide à acheter une propriété en Italie ne parlent pas votre langue, alors vous avez certainement besoin d'un traducteur pour être au courant de tous les détails et nuances de l'opération.

En Italie, depuis plus de cent ans, le processus d'acquisition d'un bien immobilier se déroule en plusieurs étapes:

Offre d'achat immobilier (Proposta di acquisto)

1. Offre d'achat d'un bien immobilier (Proposta di acquisto) - signée par le vendeur et l'acheteur au tout début de la coopération. Cette proposition doit stipuler toutes les nuances de la transaction à venir, telles qu'une description de la propriété, sa valeur, les conditions de paiement, etc. L'acheteur confirme la gravité des intentions d'achat en effectuant un acompte dont le montant peut varier de 2 à 5 000 euros. Le dépôt de garantie est versé sur le compte bancaire du vendeur ou en émettant un chèque bancaire à son nom. Si la transaction est rompue pour une raison ou une autre, le dépôt de garantie est restitué à l'acheteur sans pénalité ni pénalité. Souvent, le processus d'achat et de vente de biens immobiliers se fait sans la participation de tiers (intermédiaires), et cette étape est donc ignorée.

Contrat d'achat de propriété ( Compromesso, il Contratto Preliminare Di Vendita )

2. Un contrat d'achat immobilier (Compromesso) est un contrat juridique qui est signé par les deux parties à une transaction après que toutes ses nuances ont été convenues. Dans cet accord, des détails spécifiques sont clairement établis - le prix exact de l'immobilier, la date de signature du contrat, le moment du paiement et d'autres données. En outre, au moment de la signature de cet accord, l'acheteur doit payer une contribution initiale de 20-30% du coût de la propriété achetée, après quoi les deux parties doivent conclure une transaction. Cependant, si l'acheteur refuse la transaction pour quelque raison que ce soit, ce montant ne lui est pas remboursé. Si l'opération ne peut être effectuée du fait de la faute du vendeur, il devra payer à l'acheteur un montant égal au double du montant de l'acompte initial. De plus, aux premières étapes de l'accord, des commissions sont versées à l'intermédiaire, et elles sont récupérées auprès du vendeur et des acheteurs, contrairement à la Fédération de Russie, où la commission n'est payée que par ceux qui se tournent vers cet intermédiaire pour obtenir de l'aide dans l'acquisition d'un bien immobilier. Si l'une des parties à la transaction ne parle pas italien, un traducteur professionnel avec un notaire doit être présent à la signature de cet accord, sinon le contrat sera déclaré juridiquement invalide.

Contrat de vente final, acte notarié (Atto notarile)

3. Contrat de vente final (Atto notarile) - sera signé exclusivement chez le notaire. Tout d'abord, votre notaire doit vérifier l'exactitude juridique de la transaction, le paiement de tous les frais et évaluations fiscales nécessaires, et certifie ensuite avec sa signature le fait de la transaction. Après toutes les actions ci-dessus, l'acte notarié doit être enregistré auprès du bureau d'enregistrement immobilier, où il reçoit un numéro de registre individuel. Dans certaines provinces italiennes, la propriété du bien est transférée au propriétaire immédiatement après la signature du contrat de vente.

Le processus de signature d'un acte notarié lors de l'achat d'un bien immobilier en Italie

Ceux qui ont décidé d'acheter un bien immobilier en Ligurie ou dans une autre région d'Italie, lors de la signature de l'acte notarié, auront la cérémonie d'actions suivante, votre notaire lira l'acte à haute voix pour s'assurer que tous les points sont bien compris par toutes les deux parties à la transaction. Si la propriété est achetée par une personne qui ne parle pas cette langue, l'une des options suivantes peut être sélectionnée pour résoudre le problème:

- Le certificat d'achat peut être établi en plusieurs langues, et une fois signé, il doit y avoir un traducteur et une personne de plus - un témoin qui parle la langue de l'acheteur. Une traduction écrite de l'acte, certifiée par un notaire en présence de témoins et d'un traducteur, est faite à l'avance et est jointe au contrat original en italien. Ensuite, le notaire introduit le texte avec le texte traduit de l'acheteur au texte du vendeur. Ensuite, dans un ordre de file d'attente, toutes les personnes directement incluses dans l'acte sont signées, à savoir:

  • Le vendeur et son conjoint, car selon la loi italienne, un conjoint doit être présent lors de la vente en cas d'acte de mariage.
  • L'acheteur et le conjoint de l'acheteur, s'ils souhaitent bénéficier d'avantages fiscaux de 2% de la valeur cadastrale, pour obtenir une résidence dans un délai de 18 mois. Si l'acheteur ne reçoit pas la résidence, il paiera 9% de la valeur cadastrale.
  • Témoin du vendeur
  • Témoin de l'acheteur qui parle italien
  • Un interprète accrédité auprès d'un tribunal local et qui a droit à ce type d'activité
  • Le notaire met sa signature en dernier

Ceci est juste la plus petite liste qui puisse signer un acte notarié. S'il y a une hypothèque, un représentant de la banque doit venir payer toutes ses obligations avant d'acheter une propriété et ainsi de suite.

Il convient également de noter que les services d'un interprète, ainsi que d'un témoin, les services notariaux et les taxes sont payés par celui qui les utilise, c'est-à-dire l'acheteur.

- Il est également pratiqué de faire une procuration spéciale pour un syndic qui parle italien et peut représenter vos intérêts lors de la signature d'un acte notarié au nom de l'acheteur. La présence de l'acheteur à la signature de l'acte notarié n'est pas une condition préalable. La procuration est rédigée chez le notaire italien également en présence d'un traducteur compétent. Si la procuration est établie dans le pays de l'acheteur, elle doit obligatoirement avoir une apostille, après quoi elle peut être traduite en italien déjà en Italie.

L'agence immobilière russe à San Remo offre aux acheteurs russophones les services d'achat et de vente de biens immobiliers. Nous vous aiderons non seulement à trouver le bon logement, mais également à conclure un accord sans aucun retard documentaire ni problème de langue. La chose la plus importante dans notre travail est le contrôle de toute la documentation préalable à la vente.

Яндекс.Метрика